-
In the second phase of the control and eradication campaign, no individual may possess the foot-and-mouth virus;
وتبغي الحملة الرامية إلى مكافحة الحمى القلاعية والقضاء عليها إلى القضاء على فيروسها لدى الجميع في المرحلة الثانية منها؛
-
Each year on world anti-smoking day, 31 May, events directed against tobacco and smoking are held all over the country.
وتجري كل عام في اليوم العالمي لمكافحة التدخين وهو 31 أيار/مايو حملات مناهضة لتدخين التبغ في جميع أنحاء البلاد.
-
The first anti-smoking campaign specifically aimed at women was launched by the Luxembourg Cancer Foundation [Fondation luxembourgeoise contre le Cancer] in 2001.
ووجهت حملة أولى لمنع إدمان التبغ إلى النساء بمعرفة المؤسسة اللكسمبرغية ضد السرطان في عام 2001.
-
(a) Anti-addiction drives. Against addiction to tobacco, smoking, alcohol, gambling and drugs.
(أ) حملات مكافحة الإدمان: نظمت حملات ضد الإدمان على التبغ، والتدخين، والكحول، والقمار والمخدرات.
-
Smoking had been a widespread problem throughout Eastern Europe, but there was hope for optimism as the impact of an anti-tobacco campaign, initiated by a member of the National Assembly, took effect.
كما أضاف أن التدخين مشكلة منتشرة في جميع أنحاء أوروبا الشرقية، ولكن هناك مجال للتفاؤل حيث بدأ يظهر تأثير الحملة المناهضة للتبغ، التي بدأها عدد من أعضاء الجمعية الوطنية.
-
Other risk factors may include malnutrition, smoking by the pregnant woman, exposure to passive tobacco smoke during pregnancy, infection during pregnancy, and cultural practices that discourage women in Asia from gaining weight during pregnancy.
وقد تشمل عوامل الخطر الأخرى سوء التغذية، والتدخين أثناء الحمل، والتعرض السلبي لدخان التبغ أثناء الحمل، والإصابة بالعدوى خلال الحمل، فضلا عن الممارسات الثقافية التي لا تشجع المرأة في آسيا على زيادة الوزن أثناء الحمل.
-
A large-scale campaign against tobacco use is planned in 2009 using the successful Australian campaign concept, ”Every cigarette is doing you damage”.
ومن المخطط شـن حملة واسعة النطاق لمكافحة التبغ في عام 2009 باستخدام مفهوم حملة أسترالية ناجحة هو ”كل سيجارة تُلحق ضررا بـك“.
-
The purpose of the campaign is to help tobacco users and non-users obtain accurate information and reveal the true impact of all traditional, new and future tobacco products.
والغرض من هذه الحملة هو مساعدة مستعملي التبغ وكذلك غير مستعمليه على الحصول على معلومات دقيقة وكشف النقاب عن حقيقة وتأثير كل منتجات التبغ - التقليدية والجديدة والمستقبلية.
-
Tobacco consumption, in the course of time, especially during the last 30 years, shows an upward trend with the exception of a period between 1979-1981, during which it was reduced to zero owing to a successful anti-tobacco campaign.
واستهلاك التبغ يشير مع مرور الزمن، خصوصاً خلال ال 30 سنة الماضية، الى اتجاه يميل إلى الارتفاع فيما عدا خلال الفترة بين 1979-1981 حيث انخفضت الزيادة الى الصفر بسبب الحملة الناجحة ضد التبغ.
-
Furthermore, health-promotion campaigns aimed at rural and urban residents have been launched on the basis of cooperation among multiple Government departments, along with a campaign to promote tobacco control through health education centred on implementing the Framework Convention on Tobacco Control.
وعلاوة على ذلك، أطلقت حملات تعزيز الصحة التي تستهدف سكان الريف والحضر على أساس التعاون بين العديد من الإدارات الحكومية، إلى جانب حملة للترويج لمكافحة التبغ من خلال التثقيف الصحي الذي يتركز على تنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.